Poeten och biskopen Hildebert de Lavardin, som reste till Rom i början av 1100-talet, skrev i dikten "De Roma" de ord som präglat beskrivningar av staden fram till våra dagar: Par tibi, Roma, nihil …”Likt dig, Rom, är ingenting, fastän du är nästan helt och hållet ruin. Bruten visar du, hur stor du var i din helhet.”
Resultat (
italienska) 1:
[Kopia]Kopieras!
Il poeta e vescovo Hildebert de Lavardin, che ha viaggiato a Roma nell'inizio del 1100, ha scritto nella poesia "La Roma" le parole che hanno caratterizzato le descrizioni della città fino ai nostri giorni: Par tibi, Roma, nihil. "come te, Roma, è nulla, anche se sono quasi completamente rovinato. Spettacoli di rotto tu, quanto hai avuto in tutta la tua. "
Omsätts, vänta..
Resultat (
italienska) 2:
[Kopia]Kopieras!
Il poeta e vescovo Hildebert de Lavardin, che ha viaggiato a Roma nei primi anni 1100, ha scritto nella poesia "La Roma" le parole che hanno caratterizzato le descrizioni della città fino ad oggi: Coppie tibi, Roma, nihil ... "Come te, Roma, è nulla, anche se si è quasi completamente rovinato. Rotto si mostrano quanto grande eri nella tua intera ".
Omsätts, vänta..
Resultat (
italienska) 3:
[Kopia]Kopieras!
Il poeta%20e%20Vescovo%20Hilde Bert%20l%20Lavardin,%20come%20percorsa%20a%20Roma%20a%20b%C3%B6la Bullerjan%20di 201100%s%20scrisse%20a%20poesia%20%22l%20Roma%22%20l%20parole%20come%20PR%C3%A4glat%20descrizioni%20d%20città%20front%20a%20v%C3%A5ra%20giorni:%20pochi%20tibi,%20Roma,%20nihil%20%E2%80%A6%E2%80%9DLikt%20si,%20Roma,%20%C3%A4r%20nulla,%20fissata%C3%A4n%20si%20%C3%A4r%20n%C3%A4città%20completamente%20e%20h%C3%A5content%20rovina.%20aprire%20mostra%20si,%20come%20grandi%20si%20era%20a%20il vostro%20un intero.%E2%80%9D
Omsätts, vänta..